Los posos de Gabo Conte

La palabra poso viene del latín pausare (detenerse, reposar) y se refiere principalmente al sedimento que se asienta en el fondo de un líquido, como el del café, o a una sensación de calma y quietud, derivando de la misma raíz latina de palabras como "posar" y "reposo".

Eduardo Da Viá

La palabra poso viene del latín pausare (detenerse, reposar) y se refiere principalmente al sedimento que se asienta en el fondo de un líquido, como el del café, o a una sensación de calma y quietud, derivando de la misma raíz latina de palabras como "posar" y "reposo". A veces se usa en plural ("los posos") para el sedimento.

Significado principal: El sedimento o residuo sólido que se deposita en el fondo de un recipiente que contiene un líquido, como vino o café.

Uso: Es común el plural "posos", como en "leer los posos del café, antiguo método de adivinanza que consistía en interpretar las figuras que deja en el fondo la taza, la borra del café, hay quienes utilizan el té con el mismo fin.

En concreto es un método para predecir el fututo.

Pudiera parecer extraño que le dedique un escrito al maestro de la periodicología, Gabriel Conte, bajo el título de LOS POSOS DE GABO CONTE.

Periodicología es un término no estándar, que se refiere al estudio, análisis y características del periódico (publicación impresa o digital) y del periodismo como actividad, abarcando su periodicidad, estructura, géneros (informativo, opinión, interpretativo) y la función de informar y formar opinión sobre sucesos actuales, utilizando las 5W (qué, quién, cómo, dónde, cuándo) What, Who, How, Where, y When, vienen del inglés, para narrar hechos de forma regular.

Desde su decisión de apartarse de la dirección de Meno diario, aun cuando todavía no se retira, Gabriel ha adoptado una metodología muy particular e inteligente, literaria y seguramente filosófica, política, social y económicamente.

Se ha transformado en un opinador itinerante, sea a pie, en el pedemonte vecino a su residencia, manejando su auto, o desde cualquier lugar en que se encuentre detenido.

Y es un opinante válido por cuanto expone ideas producto de su particular forma de ver la realidad circundante en su Mendoza, o en su Argentina o en el mundo.

Expresa su pensamiento en tiempo real y en términos accesibles para las mentes comunes, lo que no sorprende dado que es un experto comunicador y por tanto procura ser entendido por sus lectores o veedores en el caso de los videos.

No sólo es un analista fino de la situación actual del país y del mundo, sino que ofrece sus propias ideas, a diferencia de muchos periodistas que solamente repiten noticias de otros medios, sin jugarse con una opinión propia.

Claro el expresar sentires propios puede ser riesgoso, sobre todo en países en los que la libertad de expresión es más bien una expresión de deseo utópica que figura en la constitución y se respeta o no según el gobierno de turno.

Aún en plena democracia, cuando estos derechos debieran respetarse a ultranza, hay ideas que conviene no compartirlas, tal el caso Nisman por ejemplo.

Ver y por cierto escuchar los videos de Conte, es solazarse con periodismo de verdad, con palabras surgidas espontáneamente en su devenir viajero.

Pero terminada la alocución creo necesario leer, como alegoría, los posos de las mismas, vale decir así como terminado de beber el té o el café y también el vino, si uno observa la borra en el fondo del recipiente, siempre queda algo, más o menos notable según la bebida que contenía, siendo el café turco, por lo espeso, el que más posos notables deja.

Para los practicantes de la cafeomancia o tasseografía, y como explicara más arriba, las figuras tienen significados, con esto no es que me considere seguidor de estas creencias, pero simplemente me hacen pensar en lo que queda en el fondo de las mencionadas alocuciones de Gabriel.

Cuando se hace periodismo de verdad, rara vez un escrito, una editorial o simplemente una locución, terminan donde los da por finalizado el autor, yo mismo, aprendiz he utilizado muchas veces la tan conocida expresión: "huelgan las palabras", lo que en realidad significa que podría haber mucho más para decir, que para los fines prácticos con lo expresado debería ser suficiente para expresar el concepto que deseamos transmitir.

Hay que aprender a leer los posos de Gabo, muy ricos por cierto, extracto de sapiencia, experiencia y profundas meditaciones, y si nos resultan aprehensibles tenida cuenta que "aprehensible" se refiere a algo que puede ser captado, comprendido o entendido por la mente (intelecto o sentidos); su uso es a menudo literario, derivado del verbo aprehender (captar, asir, detener), entonces incorporarlas a nuestro acervo cultural

Hay más, más de lo que dijo, hay un sedimento mezcla de pensar, deducir, comparar y transmitir. Son ideas masticadas y sin tragarlas, guardadas en los buches como los de los hámsteres; no se escuchan pero están.

Y son producto de la experiencia, de la lectura de cientos de libros, de tropezones y caídas pero siempre irguiéndose nuevamente con más energías que antes; de conocer mundo y sus gentes, de haberlos entrevistado, de haber consentido y disentido, y de haberlo expresado valientemente tanto en una caso como en el otro.

Por eso la alegoría de los posos, por el sedimento que rara vez queda cuando se escucha a periodistas transmisores de datos pero carentes de ideas, o peor aún, temerosos de darlas a conocer. Antítesis: JORGE LANATA.

Sin pretender por cierto compararme con periodistas de fuste, en mis escritos sempiternamente publicados vía Gabo en Memo, amén de atreverme a tocar temas muy diversos, siempre expreso mi parecer, a pesar de saber que a ciertos lectores algunas convicciones mías no les han de ser agradables, y esto aprendido de los maestros como Gabriel. Y sabedor que por el momento estimo que el calificativo de periodista todavía me queda grande, y confieso que no sé si alcanzaré algún día las condiciones para ser considerado como tal, pero me gusta y me conforme con el mote de Pensador.

Gracias amigo Gabo por contribuir al conocimiento de nuestros conciudadanos y por haberme distinguido con la publicación de mis escritos.

Esta nota habla de: